Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - casper tavernello

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 61 - 80 av ca. 1165
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Neste >>
9
16Kildespråk16
Portugisisk Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Serbisk Mama, volim te
Italiensk Mamma, ti voglio bene
Ungarsk Anya szeretlek
Gresk Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Finsk Äiti
Arabisk أمي, أحبّك
Kroatisk Mama, volim te
Tysk Mutter, Ich liebe dich
Rumensk Mama
Katalansk mama, et vull
Latin Mater, te amo
Tyrkisk Anne, seni seviyorum
Nederlansk Mama, ik hou van je
Russisk Мама,я тебя люблю
Bulgarsk Мамо, обичам те.
Makedonsk Мамо, те сакам
Dansk Mor, Jeg elsker dig
Japansk ママ、愛してる。
Kinesisk 媽媽,我愛你
Polsk Matko, kocham cie
Kinesisk med forenklet 妈妈,我爱你
Fransk Maman, je t'aime
Hebraisk אימא,אני אוהב אותך
Albansk Mama, të dua shumë
Svensk Mor, jag älskar dig
Norsk Mor
Slovakisk Mama, mám ťa rád
Koreansk 엄마, 사랑해요
Færøysk Mamma, eg elski teg
Tsjekkisk Mami, mám tě rád
Estisk Ema, ma armastan sind
Klingonsk SoSoy, qamuSHa'.
Engelsk Mother, I love you..
Islandsk Mamma
Litauisk Mama, aš tave myliu
Kurdisk Dayê ez ji te hezdikim.
Brasilsk portugisisk Mãe, eu te amo.
Afrikaans Ma, ek is lief vir jou
Irske A Mhaim
Persisk مادر, تو را دوست دارم
Arabisk أمي ، أحبّك
Japansk Okaasan, aishiteru!
Polsk Mamo, kocham CiÄ™
Latin mater ,te amo
Tysk Mutti, ich liebe dich
Tyrkisk anne,seni seviyorum.
Ungarsk mama szeretlek
Italiensk Mamma, ti voglio bene
Indonesisk Ibu, aku sayang kamu
Gresk Μαμά, σ’ αγαπώ
Kinesisk med forenklet 妈妈
Engelsk mama
Esperanto patrino, mi amas vin
Fransk mama
Irske mama
Rumensk mama, te iubesc
Afrikaans moeder, ek het jou lief
Nederlansk Moeder, ik hou van je
Katalansk mama, te amo
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk ME MUITO AMOR POR VOCE
ME MUITO AMOR POR VOCE

Oversettelsen er fullført
Svensk Jag har mycket kärlek till dig.
28
Kildespråk
Latin ego sum lux et veritas et vita
ego sum lux et veritas et vita
fuente: RUBEN DARIO, CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA

muchas gracias

Gimena

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am the light and the truth and the ...
Spansk Yo soy la luz y la verdad y la vida.
73
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακούγεται ένας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"

Oversettelsen er fullført
Spansk Sonido de Facebook
Brasilsk portugisisk Som do Facebook.
Engelsk Sound of Facebook
18
10Kildespråk10
Svensk Skorpioner går ensamma.
Skorpioner går ensamma.
Ska ha texten till en tatuering.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Scorpios walk alone.
Latin Scorpiones soli ambulant.
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk And when you smile.
And when you smile.
portugues do brasil

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk E quando você sorri...
119
Kildespråk
Gresk Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Ancient Greece
Brasilsk portugisisk Grécia Antiga
28
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Apenas os bravos vivem para sempre!
Apenas os bravos vivem para sempre!
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

Oversettelsen er fullført
Svensk Bara de modiga lever för evigt!
Dansk Kun de modige lever for evigt!
Norsk Bare de modige lever for alltid!
68
Kildespråk
Arabisk ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Oversettelsen er fullført
Fransk Puisse dieu te garder près de moi
Engelsk I love you
Svensk Jag älskar dig.
124
Kildespråk
Dansk David Beckham er meget glad for deres...
David Beckham er meget glad for deres henvendelse.

Jeg har fundet ord som contact,enquiry og lignende, men jeg synes ikke at nogle af dem passer ind.
helt normal engelsk.

Oversettelsen er fullført
Engelsk David Beckham is very pleased to receive your letter.
192
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Mandei um email para você neste ...
Mandei um email para você neste final de semana, você não respondeu. Estou sentindo você distante, acho que você não está sozinho. Eu prefiro que você seja sincero comigo, seja lá o que for, ainda digo que valeu a pena ter conhecido você.
Diacritics edited <Lilian>

Oversettelsen er fullført
Svensk Jag skikade dig ett email förra helgen
133
Kildespråk
Svensk Hej, Kibra.
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.

Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).

Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi, Kibra.
139
Kildespråk
Svensk Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester? V...
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Como vai? Eu vou bem!
17
Kildespråk
Latin Laudate pueri Dominum
Laudate pueri Dominum

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Louvai o Senhor, crianças.
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk És tu ou alguém que está a gozar?
És tu ou alguém que está a gozar?
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Oversettelsen er fullført
Engelsk Is that you or is someone else joking?
Russisk Это ты или кто-то шутит?
Ukrainsk Це ти, чи хтось жартує?
32
Kildespråk
Islandsk Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Esse é um trecho de uma música ISLANDESA que gostaria de tatuar, por isso queria saber a tradução correta para o PORTUGUES.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk O mundo inteiro é um borrão, mas você ...
357
Kildespråk
Norsk Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Eu afirmo que minha esposa
795
Kildespråk
Tysk Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Neste >>